Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الشؤون القنصلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إدارة الشؤون القنصلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Expérience et carrière
    إدارة الشؤون القنصلية
  • Le Service consulaire du Ministère des affaires étrangères a par conséquent accès à la base de données susmentionnée.
    وعليه، بوسع إدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية النفاذ إلى قاعدة البيانات الحصرية المذكورة أعلاه.
  • Des listes régulièrement actualisées sont communiquées aux services compétents, notamment au Service national des gardes frontière, au Service des passeports et des visas de la police et au Service consulaire du Ministère des affaires étrangères.
    وتبعث القوائم المستكملة بصفة منتظمة إلى الوكالات المعنية، بما فيها الدائرة الوطنية لمراقبة الحدود، وإدارة الجوازات والتأشيرات التابعة للشرطة، وإدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية.
  • Le Service des passeports et des visas de la police et le Service consulaire du Ministère des affaires étrangères agissent en coordination pour ce qui est de la délivrance des visas consulaires et des permis de résidence par le Ministère.
    تقوم إدارة الجوازات والتأشيرات التابعة للشرطة وإدارة الشؤون القنصلية بوزارة الخارجية بتنسيق أعمالهما فيما يتعلق بإصدار الوزارة للتأشيرات القنصلية وتصاريح الإقامة.
  • La liste récapitulative du Comité a été adressée aux ministères et services compétents du Gouvernement turkmène, y compris le Bureau des affaires consulaires du Ministère des affaires étrangères, le Ministère de l'intérieur, le Ministère de la sécurité nationale, le Service des gardes frontière, le Service des douanes et la Banque centrale.
    وقد أحيلـت القائمة الموحدة (قائمة اللجنة) إلى الوزارات والهيئات المعنية، بما في ذلك إدارة الشؤون القنصلية في وزارة خارجية تركمانستان، ووزارة الشؤون الداخلية، ووزارة الأمن الوطني، والدائرة الحكومية لحرس الحـدود، والدائرة الحكومية للجمارك، والمصرف المركزي لتركمانستان.
  • Que, sur la proposition de la Direction des organismes internationaux, la Direction de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient, la Direction de la sécurité internationale et des affaires nucléaires et spatiales, la Direction générale des affaires consulaires, la Direction juridique générale, le Sous-Secrétariat à la politique extérieure et le Secrétariat des relations extérieures du Ministère sont intervenus conformément à leurs attributions.
    وحيث أنه بناء على اقتراح من إدارة المنظمات الدولية، قامت الإدارة المعنية بشمال أفريقيا والشرق الأوسط، وإدارة الأمن الدولي والشؤون النووية والفضائية، والإدارة العامة للشؤون القنصلية، والإدارة العامة للشؤون القانونية، والأمانة الفرعية للسياسة الخارجية وأمانة العلاقات الخارجية في هذه الوزارة باتخاذ الإجراءات المناسبة كل في مجال اختصاصها.
  • Que, sur proposition de la Direction des organisations internationales, le Secrétariat aux relations extérieures, le Sous-Secrétariat à la politique extérieure, la Direction générale du conseil juridique, la Direction de l'Asie et de l'Océanie, la Direction de la sécurité internationale, des affaires nucléaires et spatiales et la Direction générale des affaires consulaires du Ministère ont pris les mesures voulues;
    وحيث أنه بناء على اقتراح من إدارة المنظمات الدولية، قام كل من وزارة الخارجية، ومكتب وكيل الوزارة للسياسة الخارجية، والإدارة العامة للشؤون القانونية، وإدارة آسيا وأوقيانوسيا، وإدارة الأمن الدولي والشؤون النووية والفضائية، والإدارة العامة للشؤون القنصلية، باتخاذ الإجراءات المناسبة كل في مجال اختصاصه.
  • Chef du Service des affaires consulaires à la Direction du protocole (1975-1977); à ce titre, chargé de traiter les dossiers relatifs à la gestion du corps diplomatique et des questions consulaires et administratives en rapport avec les consulats étrangers et les administrations camerounaises à l'intérieur et à l'extérieur
    رئيس قسم مسؤول عن الشؤون القنصلية في إدارة المراسيم (1975-1977)؛ عالج وثائق تتعلق بإدارة السلك الدبلوماسي والشؤون القنصلية والإدارية بالتعاون مع القنصليات الأجنبية والهيئات الإدارية للكاميرون داخل البلد وخارجه.